Драгоценные камни стр.1
Драгоценные камни
Предисловие редактора перевода
В отечественной литературе имеется много работ, посвященных драгоценным и полудрагоценным камням, и тем не менее решение издательства «Мир» перевести на русский язык и опубликовать книгу Дш. Ф. Г, Смита вполне объяснимо. Предлагаемая читателю книга, первое издание которой увидело свет еще в 1912 г., к настоящему времени выдержала за рубежом четырнадцать изданий только на английском языке, и, без сомнения, является одной из наиболее популярных книг, посвященных этим важнейшим полезным ископаемым.
Со времени выхода первого издания этот труд все время дополнялся и совершенствовался. До двенадцатого издания (1952 г.) дополнения вносил сам автор; а последние издания были пересмотрены профессором минералогии Бристольского университета Ф. С. Филлипсом. Вполне естественно, что участие в работе над книгой известного ученого-минералога способствовало ее значительному улучшению, хотя и в нынешнем виде квшга не утратила первоначальной отличительной особенности труда, автором которого является не геолог, а ювелир. В этом необычном для советского читателя подходе к описанию драгоценных камней ь значительной степени заключается оригинальность и новизна предлагаемой книги.
Народы, населявшие территорию Советского Союза, издревле проявляли большой интерес к драгоценному камню, о чем свидетельствуют многочисленные находка изделий, украшенных драгоценными камнями, на территории европейской части Союза, на Алтае и в Средней Азии.
Начало работ по созданию научной минералогии драгоценных казней было положено изданием замечательной книги одного из величайших ученых средневековья — Бир'упй, полное имя которого Абу-р-Райхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни, написанной более 900 лет назад и посвященной в основном характеристике среднеазиатских горных богатств, (Книга переведена на русский язык издательством АН СССР в 1963 г.)
Перечень сочинений, специально посвященных описанию драгоценных камней, продолжает книга Ф. Бринкмана, перевод которой был сделан в конце XVIII столетия шихтмейстером Василием Беспаловым. Хотя автор книги был доктором медицины, он исключительно рационально подошел к описанию драгоценных камней и весьма скептически относился к очень распространенным в те времена убеждениям о их целебных свойствах. В самом начале книги автор отмечает, что о камнях говорят много совершенно невероятного, чего не следует принимать во внимание. Очень интересные и грамотные примечания сделаны переводчиком книги,.
Дальнейшие успехи в изучении драгоценных камней в России связаны с именем знаменитого минералога академика Василия Севергина. Его работы по минералогии и «технологии минерального царства», монографические описания агата и других самоцветов, сделанные на рубеже XVIII и XIX веков, до сих пор не потеряли своего значения, Особый интерес представляет сделанный Севергиным перевод книги Плиния, посвященной драгоценным камням и другим минералам, которая широко цитируется Смитом»
Страсть к роскоши и строительству пышных дворцов, особенно сильно проявившаяся в придворном обществе со второй половины XVIII века, побуждала к поискам в России новых месторождений драгоценных и поделочных камней, В этой связи обращает на себя внимание вышедшая в 1862 г. книга А. Ушакова, в которой, по существу впервые, описаны не только камни Ро-сии, но и их месторождения. Большой интерес представляют приведенные в это» книге сведения об объеме ввоза и вывоза драгоценных камней через границы России^